Inconveniente di traduzione per la tv britannica Channel Four, che durante il collegamento con il corrispondente in Ucraina, ha ‘cambiato’ il nome a Serghiei Lavrov: mentre l’inviato riferiva della telefonata tra il segretario di Stato Usa e il capo della diplomazia russa, il programma che traduce automaticamente la voce in sottotitoli ha tradotto il nome del ministro degli esteri di Mosca come «so gay lover of» (vagamente assonante con Serghiei Lavrov). Lo ha twittato, con tanto di fermo immagine, il popolare fake dell’account del ministero degli Esteri russo, che ora chiede la chiusura dell’emittente
Gaffe di Channel Four: Lavrov diventa gay
Alla tv inglese il programma che traduce automaticamente la voce in sottotitoli ha interpretato il nome del ministro come so gay lover of. Chissà come la prenderà Putin.
Desk3 Modifica articolo
7 Marzo 2014 - 22.12
ATF
Native
Articoli correlati