Simona Mancini nasce a Sulmona (L’Aquila). Traduttrice dal francese e dall’inglese, collabora con personalità della cultura quebecchese tra cui Marie-José Des Rivières. La poetessa newyorkese Ann Kaiser le affida la traduzione italiana di Horse Behaviour. Insegna materie letterarie in un liceo di Roma, città dove vive. Il suo libro d’esordio è Di madre nuda (2022).
La poesia presente nella sezione Accademia d’ipocrisia di Simona Mancini fa parte della raccolta Di madre nuda.
Di Simona Mancini dalla raccolta “Di madre nuda”
Lettura di Maria Teresa Volpe
Nove anni
e un padre dentro alla bara.
Da allora faccio a gara
per tutto. Col lutto.